肖申克的救赎

You know some birds are not meant to be caged, their feathers are just
too bright.
你驾驭,某个鸟儿是决定不会被关在牢笼里的,它们的每一片羽毛都闪耀着自由的光辉。

星期六闲来没事,看了美评榜上的大器晚成部电影《肖申克的救赎》,给作者了许多的觉悟,比较喜欢。所以写点文字记录下来。不喜勿喷!

这个墙很有趣。刚入狱的时候,你怨恨周围的高墙;稳步地,你习于旧贯了生活在个中;最终你会发掘自身必须要依赖它而活着。那就叫体制化。
First you hate ’em, then you get used to ’em. Enough time passes, gets
so you depend on them. That’s institutionalized.

图片 1

I’ve had some long nights in stir. Alone in the dark with nothing but
your thoughts . time can draw out like a blade. That was the longest
night of my life. 小编也曾熬过孤寂长夜 独自在暗心东想西想 时刻慢的就像刀割
那是自个儿生平最长的生机勃勃夜

网络图1.jpeg

01

I guess it comes down to a simple choice:get busy living or get busy
dying.
生命能够归咎为大器晚成种简易的选项:要么忙于生存,要么赶着去死

02

Fear can hold you prisoner,hope can set you free.
心虚囚系灵魂,希望还你自由.

03

It takes a strong man to save himself, and a great man to save
another.
强者自救,圣者渡人

04

There is something inside ,that they can’t get to , that they can’t
touch. That’s yours.
那是少年老成种内在的东西, 他们到达不了,也无从接触的,那是你的。

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注